Пост для грамма-наци
Пока готовлю материал по ремонтным работам на Планерной, то вы можете все что угодно сказать по известной проблеме человечества:
[Poll #1636955]
Вариант "без разницы" специально не стал ставить — равнодушных быть не должно!
ventu mode: on
[Poll #1636955]
Вариант "без разницы" специально не стал ставить — равнодушных быть не должно!
ventu mode: on
no subject
– названия населенных пунктов, рек, озер и т.д. – склоняются, как и слова нарицательные. Ср., например, топонимы в названиях литературных произведений: "Путешествие из Петербурга в Москву" (Радищ.), "Домик в Коломне" (П.), "Вечера на хуторе близ Диканьки" (Гог.), "Чистые воды Китежа" (Тендр.) и т.д.
Склоняются и топонимы на -ово/-ево, - ино/-ыно.
Как склоняемые они "вели себя" всегда и в народной речи, и в произведениях художественной литературы: "История села Горюхина" (П.); "Он был из бедного дома в Чесменке... она из такого же в Шатилове" (Бун.); "Я живу в Аксенове, пью кумыс, и во мне прибавилось уже 8 фунтов. Еще раз повторяю свой адрес: в Аксенове, Уфимск. губ." (Ч.); "И вот только недавно, читая "Жизнь Арсеньева", я узнал, что Бунин бывал в Кропотове..." (Пауст.); "Тем не менее в Пекашине
no subject
Аватар кстати офигенный)))
no subject
no subject
ГорюхинО, а не ГОрюхин
ШатиловО, а не Шатилов
АксеновО, а не Аксенов
КрапотовО, а не Крапотов
?
Хотя да, вспоминая классическую литературу, кажется, что так они и разговаривали.
То есть, если я поеду смотреть поле битвы французов и наших, я потом буду всем рассказывать, что была в БородинЕ?
no subject
no subject
Буду говорить, что была в районе с названием Митино :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
потому что "Битва ЗА Бородино" :))
no subject
Хотя я и писал "у нас". Я ведь в России живу и русский — родной))
no subject
ладно, в любом случае, спасибо за диалог :)