http://markscheider.livejournal.com/ ([identity profile] markscheider.livejournal.com) wrote in [personal profile] russos 2008-02-18 03:13 pm (UTC)

Re: Я понимаю, что это Он, но...

когда называются малоизвестные населенные пункты вместе со словами село, поселок, становище, как правило, во избежание совпадения с тождественным наименованием городов в мужском роде: в селе Буяново, но в городе Буянов; в поселке Пушкино, но в городе Пушкин

вот этим правилом и руководствуюсь, невзирая на "известность" н.п. - ибо кому-то известен один город, кому-то другой, а тёма - безапелляционный пиздабол имха.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting